Celtic and Japanese Corner

Sebenarnya gak akhir-akhir ini, tapi tepatnya setelah saya menonton movie ‘Brave’ dari Disney, saya menyukai celtic (mungkin sekitar tingkat akhir S1). Tapi baru beberapa bulan lalu saya berinisiatif untuk mulai belajar bahasa gaelic, atau celtic, atau irish, yang ternyata luar biasa susah tapi menarik. Kenapa? simply coz I love it. Karena film brave itu juga, saya jadi sering mendengarkan lagu-lagu Julie Fowlis, yang juga dalam gaelic, yang ketika saya tahu arti ilrik-liriknya, sangat indah. Yang paling saya favoritkan adalah Smeorach Chlann Domhnaill atau dalam bahasa inggrisnya The Mavis of Clan Donald. Lagunya menceritakan kehebatan clan Donald, dan juga memuji kesejahteraan di tanah clan mereka. Kenapa saya favoritkan? Karena saya senang ketika lirik ini muncul:

Ma mholas gach eun a thìr fèin (if every bird prises its own land)
Cuim thar èis nach moladh mise (Then why should not I)

Yang melambangkan kebanggaan pada klan dan rasa terimakasih pada alam.

Lalu kenapa juga susah-susah belajar bahasa gaelic? sekali lagi, karena alasan yang simpel, bahwa saya ingin saja. Tak perlu alasan untuk mulai belajar sesuatu kan? dan juga tak ada alasan untuk menyukai sesuatu.

Tapi, karena sekarang saya masih tinggal di Jepang, dan bahasa Jepang saya juga masih kacau, saya memutuskan untuk belajar keduanya. Why do i have to trouble myself to study both? Just simply, coz I love it. Saya kemudian mulai belajar gaelic (gaeilge dalam bahasa gaelic, dan dibaca go-il-ge) dari website duolingo. Lumayan lah. Dimulai dengan dasar pembendaharaan kata-kata dan juga pengucapannya yang sama sekali lain dengan tulisannya. Haha. Menarik memang.

Dan saya kemudian menyusahkan diri juga dengan latihan menerjemahkan lirik lagunya Julie Fowlis ke dalam bahasa jepang. gak secara langsung sih, tapi dari gaeilge ke english, lalu nihongo. Menantang! Itu yang saya rasakan pertama kali memulainya. Jadi pada setiap Celtic and Japanese Corner, saya akan mencoba menerjemahkan sedikit-sedikit sampai semua liriknya selesai. Oke, saya akan mulai dengan beberapa baris lirik dari lagunya Julie Fowlis, Ged a sheòl mi air m’ aineol , yang artinya Altough I sailed to Foreign Country.

Ged a sheòl mi air m’ aineol / (Altough I sailed to foreign country) / 外国へ旅を出たなのに
Cha laigh smalan air mi’ inntinn / (Sadness did not linger in my mind) / 悲しい事は全然なかった
Ged a sheòl mi air m’ aineol / (Altough I sailed to foreign country) / 外国へ旅を出たなのに

‘S ann à Boston a sheòl sinn / (We sailed from Boston) / ボストンから出発した
Dol air bhoidse chun na h-Ìnnsinn / (On voyage to the indian ocean) / インド洋への航海

Rinn sinn còrdadh ri captain / (to the captain, we were enjoying it) / 船長へ、あの旅はとっても楽しいかった
Air a’ bhàrc a bha rìomhach / (The ship was elegant) / 素晴らしい船だった

Trì latha roimh na Nollaig /(Three days before christmas) / クリスマスの三日前
Thàinig oirnn an droch shìde / (Bad weather descended upon us) / 悪天候があった

Shèid i cruaidh oirnn le frasan / (The wind blew strongly with wind) / 大雨の中で風が強く吹き飛んだ
‘S clachan mheallain a bha millteach / (And stinging hailstones) / 雹が降った

Oke.. itu part awal yang sudah saya terjemahkan. Lumayan ternyata. Lumayan tricky buat nerjemahin ke bahasa Jepang. jadi saya gunakan frase yang cukup sederhana, karena bahasa jepangnya masih kacau haha. Tapi, belajar bahasa selalu menjadi menyenangkan bagi saya. Sama seperti ketika awal saya belajar bahasa Inggris. Sama seperti saya juga pertama kali mencoba menghafalkan hangeul. Belajar bahasa, luar biasa!

Mungkin saja suatu hari saya ditakdirkan untuk berkunjung ke tanah irish, sama seperti mimpi saya ketika pertama kali belajar bahasa jepang yang ternyata menjadi nyata. Semoga, amiin.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s